查电话号码
登录 注册

هوية شخصية造句

"هوية شخصية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إصدار وثيقة هوية شخصية (بطاقة الهوية)؛
    发放个人身份证件(身份证);
  • ربما يمكنك أن تريني هوية شخصية
    能否出示下相关证件
  • كما أُصدرت بطاقات هوية شخصية للاجئات.
    此外,还向难民妇女颁发个人身份证。
  • 99-70- مواصلة تعزيز التدابير الرامية إلى ضمان حق الأطفال، في الأرياف، في حيازة هوية شخصية (شيلي)؛
    70. 继续推动能够确保农村地区儿童的身份权的措施(智利);
  • وحث المركز على السماح للاجئين الفلسطينيين بممارسة المهن بحرية وعلى إصدار وثائق هوية شخصية لهم.
    它敦促黎巴嫩允许巴勒斯坦难民自由就业,并且向他们颁发个人身份证。
  • 90- وتستطيع المرأة أن تحصل بصورة مستقلة على جواز سفر وطني وبطاقة هوية شخصية بدون موافقة الزوج.
    妇女可以在没有配偶同意的情况下独立地得到国家护照和个人身份证。
  • وتمنح المرأة بطاقة هوية شخصية وجواز للسفر إلى الخارج دون حاجة إلى الحصول على موافقة من الزوج أو من وليها.
    给予妇女身份证和出国护照,不需要征得其丈夫或监护人的同意。
  • ويزود الموظفون المأذون لهم أيضا بـبطاقات هوية شخصية خاصة منعا من دخول الأشخاص غير المصرح لهم إلى المناطق المقيـد دخولها.
    禁区工作人员有特殊身份证,这样可防止未经授权人士进入禁区。
  • وتواجه القبائل صعوبات لكن المرأة تحصل على بطاقة هوية شخصية دون قيود.
    尽管部落在这个方面仍然存在一些问题,但妇女在拥有自己的身份证方面不存在限制。
  • وتنطوي التاونغا على منافع اقتصادية ولكنها تمنح أيضاً هوية شخصية وتمثل رمزاً للاستقرار الاجتماعي ومصدراً للقوة العاطفية والروحية.
    它包含经济利益,但也赋予个人身份,象征社会稳定,是情感和精神力量之源。
  • ويذكّر الممثل بأن مسألة تحديد هوية المواطنين ومنحهم بطاقات هوية شخصية هي مسألة أساسية في عملية التطبيع في كوت ديفوار.
    秘书长代表指出,确定身份和发放身份证是科特迪瓦正常化进程的一个关键问题。
  • 45- ويذكّر ممثل الأمين العام بأن مسألة تحديد هوية المواطنين ومنحهم بطاقات هوية شخصية هي مسألة أساسية في عملية التطبيع في كوت ديفوار.
    代表指出,确定身份和发放身份证是科特迪瓦正常化进程的一个关键问题。
  • 136- وقررت لجنة الانتخابات أن يتمكن مواطنو مقدونيا من ممارسة حقهم في التصويت شريطة أن يكونوا حائزين لوثيقة هوية شخصية بيومترية صالحة.
    选举委员会决定,任何持有效生物识别文件的马其顿公民都可以行使投票权。
  • وغالباً ما تكون لديهم وثائق هوية شخصية ناقصة أو لا يملكونها أصلاً، مما يوجد عقبات عملية من أجل تمتعهم بحقوقهم.
    他们通常没有适当的或根本没有个人身份证件,构成了对享受其他权利的实际障碍。
  • وتسهيلا لأنشطة العميل، يمكن اختلاق هوية شخصية مختلفة والاضطلاع بأنشطة اقتصادية مستقلة، وإخفاء عمله كضابط في الشرطة.
    为了便于工作,密探可以获得不同的个人身份、进行另一种经济生活并且隐藏起他的警官背景。
  • كما تموَّل مشاريع المساعدة القانونية، في شكل مساعدة في الحصول على وثائق هوية شخصية والتمثيل أمام المحاكم في كوسوفو.
    此外,还资助了法律援助项目,协助他们取得个人身份证件和在科索沃法院代表他们出庭。
  • ولما كان من الإلزامي حمل هوية شخصية للإقامة في عشق آباد لأكثر مـن ثلاثة أيام، فقد تعذر عليها الإقامة في عشق آباد، بلدتها الأصلية.
    由于在阿什哈巴德停留三天以上必须持有身份证,因此提交人不能留在自己的家乡。
  • ويشترط في طالب التصريح أن يقدم ما لا يقل عن وثيقة إثبات هوية شخصية وصحيفة حالة جنائية نظيفة من البلد الأصلي وشهادة طبية.
    要得到居住证,申请者必须至少提供其原籍国发放的身份证件、司法记录证件和健康证。
  • وعن طريق هذه العلاقات، يشكل الأطفال هوية شخصية ويكتسبون مهارات ومعارف وتصرفات ذات قيمة من الناحية الثقافية.
    通过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
  • وعن طريق هذه العلاقة، يشكل الأطفال هوية شخصية ويكتسبون مهارات ومعارف وتصرفات ذات قيمة من الناحية الثقافية.
    通过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هوية شخصية造句,用هوية شخصية造句,用هوية شخصية造句和هوية شخصية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。